Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
Arnavut Biberi
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - Arnavut Biberi
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 18 od približno 18
1
32
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
117
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka...
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka mükemmel bir kulübe vardır. Ve bir göl kenarı yoktur ki oraya güzel bir bahçe yaptırılmış olmasın.
Dovršeni prijevodi
Wherever a high mountain there certainly is
62
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
I just wonder if I ever cross your ...
I just wonder if I ever cross your mind.. for me it happens all the time.
Dovršeni prijevodi
Merak ediyorum hiç aklından...
56
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak üzere yaratmıştır.
From the notes of
O.G Busbecq.
Dovršeni prijevodi
It's as if God created Istanbul...
121
Izvorni jezik
yazdığım şiirleri kendi üstüne alıyorsun değil mi?
Sen şimdi yazdığım şiirleri kendi üstüne alınıyorsun değil mi?
Sana kafiyeli cümleler fazla gelir!
Satır aralarındaki boşluklarda oyala kendini.
A quote from Nazım Hikmet.
Dovršeni prijevodi
Now you take the poems...
99
Izvorni jezik
Ayıp etmiş olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.
Dovršeni prijevodi
Do you think I have behaved shamefully?
191
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.
Dovršeni prijevodi
Each snowflake
Kenties jokainen lumihiutale
Çdo fjollë bore
73
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.
Dovršeni prijevodi
Raise hell
16
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Hele bir gel şöyle.
Hele bir gel şöyle.
Dovršeni prijevodi
Come on over here.
64
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Yüzüne bakmaya korksam bile
Yüzüne bakmaya korksam bile, bir gün senin de beni seveceğin günü bekliyorum.
94
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Attığım her adımda
Attığım her adımda, seni bir kere daha görebilme ihtimaliyle mutlu olurken, nasıl vazgeçebilirim ben bu şehirden?
1